"西边有图书馆。"
Translation:There is a library on the west side.
November 23, 2017
31 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Eoin790683
766
Agreed! As well as being perfectly good English, it's a more literal translation. Bizarre that this still hasn't been fixed 2 years on (sadly this is common with Duo).
chetlin
1396
"Here" isn't mentioned in the sentence. It's just talking about the west side of some place that was previously mentioned. You could be standing in your house talking about the college campus in the next city over and mentioning that the west side of that campus has a library.
john27rg
1581
Reported that "the west side has a library" should be accepted. (Again, given some of the comments below.)
Gabrielle145359
1175
Because it's an …有… sentence structure. Place有thing = There is a thing in that place