"Nosotros bebemos la leche."

Traducción:Nós bebemos o leite.

Hace 4 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/zoeone

porque se dice o leite y no a leite¿?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/HECTORYOVA

Lo explicaron mas atras es una excepcion

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/zoeone

disculpa no lo he leido :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mikel1586

consideran que es lo correcto, yo hubiera colocado "a leite"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/zulmam07

a leite, en ejercicios anteriores corrigieron distinto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Psicopata22

a leite ....o me estoy equivocando??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LyMorales

Porque o leite? No debería ser a leite?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jorgeenriq90

Debe ser a leite

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Augusto-Edgar

o para mi es el , y a es la , la leche es femenino debe ser entonces a leite

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JuanCasaso

Leite esta en masculino por eso O

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/santiagozapflo

Leite en portugués es masculino, a no siempre es la, ni o es siempre el , todo depende del sustantivo, por eso no se traduce literalmente, en español leche es femenino "la leche", pero la traducción es "o leite" porque en portugués "leite" es masculino

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.