Translation:What did she do last Tuesday?
This was a listening exercise for me. In listening, there is no way to distinguish between 他 and 她. I used 他 in my written answer, but got it incorrect, but it should be accepted.
In a previous exercise, 上 (sháng) was used, but 了 (le) was not used with the verb. I of course no longer remember what the exercise was but assumed that 了 was unnecessary due to the usage of 上. Now I'm confused. Is there a rule I don't know about? And, if so, is anyone able to explain? Or, is this due to a Duolingo error?
I believe le is used when the sentence doesn't have another time word in it. The shang here is used for last Tuesday. Maybe last is not enough to be considered a time word, I don't know, but this is my best guess.
Why is 了 not used with 在?
I think of it this way: I don't say, "I was atted New York yesterday." In Chinese "to be" verbs remain the same regardless of the time frame. 在 is a verb that includes "to be"in its meaning along with "at." So I literally say with 在, "Today I am at; tomorrow I am at; and yesterday I am at."
Im not a native english user. "Last Tuesday" is same with "on Tuesday last week"? I guess they might be different if its Thursday now.
If it is Thursday and you just say "on Tuesday" then the context and the tense of the verb will indicate if it is referring to the Tuesday two days ago or the Tuesday of next week. "Last Tuesday" usually refers to the Tuesday of the previous week, but could also be used by some people to refer to the Tuesday two days ago in the same week, so if you think there might be some ambiguity then you would say "Tuesday of last week" or "Tuesday of this week".
Good question, but, unfortunately, context is the only clue. He/she/it all share the same audible word. Hopefully, the conversation reveals the gender or, in the case of "it," hopefully the context reveals the animal. I don't know what people who are gender fluid do because even context leaves the listener unsure there.
Because it's "她," which can only be used for female. "他," however, can be male or female.
Ｉ＇ｍ ｐｒｅｔｔｙ ｓｕｒｅ ｈｅ ｗａｓ ｔａｌｋｉｎｇ ａｂｏｕｔ ｔｈｅ ｔｙｐｅ ｗｈａｔ ｙｏｕ ｈｅａｒ ｅｘｅｒｃｉｓｅ （ａｔ ｌｅａｓｔ Ｉ ｈａｄ ｔｈａｔ ｐｒｏｂｌｅｍ）
It was completely fair because "他" usually means "he (as hinted in the dānrénpáng, which is the "亻"part of the character. It is similar to the 人 character. It means "people" or "person") and "她" (shown in the "女" which means female).
"What did she do Tuesday?" should be accepted because if it is currently Wednesday, Thursday, or any day of the week after Tuesday, anyone should know that it was last Tuesday. Also, because it is in past tense.
are the names of the days of the week always written with capital letters in english?
"What did she do Tuesday last week?" Was not accepted and it should've been, I've reported it.