"Cette chaise est pour le restaurant."

Traduction :Esta cadeira é para o restaurante.

il y a 1 an

3 commentaires


https://www.duolingo.com/Checkben
Checkben
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 8
  • 243

Pourquoi ''Aquela cadeira'' ne se dirait pas ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/pascal779454

ça donne l idée ou se trouve l objet ou la personne: esse aqui (celui ci) pres de la personne qui parle.este (celui là) pres de la personne qui ecoute et aquele ali ( celui là là bas ) situe l objet ou la personne plus éloigné.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 23
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 81

" Esta cadeira é pelo restaurante " , refusé ?

il y a 3 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.