Many jobs in the Spanish "occupation" section focus on men, can we get some women in here?
Especially troubling to me, was that there was no option to translate "the boss" to "la jefa"--women can be employers too!
If I recall correctly, la jefa was accepted whenever I tried it. However generally I agree that it would be good for Duolingo to have some sentences that were a bit less stereotypical.
I remember seeing duolingo use "jefa" a lot. Do a search for "jefa" in the Spanish discussion.
Just after you check your answer and before you proceed, there is a link to "Report a problem" in the lower left (using the browser version). If you see a case where your version of a sentence should be acceptable, you can do it there. BTW In my own use of Duolingo I have seen plenty of "she" and "mujer" in conjunction with doctors, engineers, architects, and presidents so you may have simply not gotten to these sentences.