Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Er ist weder groß noch klein."

Übersetzung:Él no es ni alto ni bajo.

Vor 8 Monaten

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/bibinka10
bibinka10
  • 25
  • 25
  • 25
  • 585

Aber ist alto nicht hoch, warum heißt es nicht grande und pequeno?

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Andreas_Moor

Bei Körpergrößen scheinen alto und bajo die richtige Wahl zu sein.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/JanaTrlich1

weder...noch = ni....ni - oder? warum dann "no ni...ni"?

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Luke_Sky

Im spanischen wird oft der doppelte Negativ verwendet, bleibt dann aber negativ, im Gegensatz zu anderen Sprachen.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Meinhard001

Das frage ich mich auch ??

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Willy611130

Verstehe ich auch nicht

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Inke295434

Bajo und pequeno sollten hier beide passen denke ich?

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Ben377652

Bei einer kleinen Größe in Sinne von geringer Höhe ist nur bajo richtig. Pequeno bedeutet geringe Größe wie bei z.b. ein kleines Geschenk

Vor 1 Monat