1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Nevím, jestli tě nenávidět n…

"Nevím, jestli nenávidět nebo milovat!"

Translation:I do not know whether to hate you or love you!

November 24, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Martin982280

Poor pronounciation of "nenávidět" for the third syllable should not be stressed.


https://www.duolingo.com/profile/BrandonCas821536

"I don't whether to hate you or to love you." Would this also be an acceptable translation?


https://www.duolingo.com/profile/BoneheadBass

The sentence in your comment is missing the word "know." But if you meant to ask whether "TO love you" would be accepted, the answer is yes.


https://www.duolingo.com/profile/BrandonCas821536

Yes, I didn't realize I'd left that word out. My oversight. Thanks for the reply.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.