Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ça me donne mal au ventre."

Übersetzung:Davon bekomme ich Bauchschmerzen.

0
Vor 8 Monaten

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/starlingM

"Das gibt mir Bauchweh" sagt niemand, wenn dann müsste es "das macht mir Bauchweh/Bauchschmerzen" heissen.

0
AntwortenVor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Josef113747

Die richtige Lösung ist ja auch "Davon bekomme ich Bauchschmerzen". Aber das gibt/bringt mir Bauchschmerzen ist rein technisch gesehen richtig, weil man auch immer alles wörtlich nehmen kann.

0
Antworten1Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/SuzaF
SuzaF
  • 22
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6

Also in Frankreich heißt das auch "Magenschmerzen", gemeldet am 26.03.2018

0
AntwortenVor 4 Monaten