- Forum >
- Topic: Chinese >
- "她喜欢在喝酒后抽烟。"
"她喜欢在喝酒后抽烟。"
Translation:She likes to smoke after drinking alcohol.
31 Comments
12
And also to indicate that she likes smoking specifically after drinking. Otherwise the sentence works fine without it.
The most common structures that use 在 to express before/after/during an action (V) are:
在V前 = 在V之前 = 在V以前 = before V (V can be a verb or a noun)
在V后 = 在V之后 = 在V以后 = after V (V can be a verb or a noun)
在V时 = 在V的时候 = while V (V must be a verb, e.g. 在开会时 = while attending a meeting. To say "during N" where N is a noun, use 在N期间, e.g. 在会议期间)
I'm pretty sure that the full form of these structures (with 在) can be used in all circumstances, so keep 在 if you want to be on the safe side.
But 在 is probably optional. In fact, I am yet to come up with an example where 在 cannot be omitted.
522
So we are supposed to assume she is drinking alcohol? I thought 喝酒 means drinks or drinking. Does it only refer to alcoholic beverages?