no one. we just live in a judgmental society
This is not "who was ugly?"
생기다 almost always conjugates to past but can mean that thing is still "happening". So here, that person was already ugly and is still ugly.
Nope, because "ugly" in Korean usually has that fixed pattern by using past tense, which is 못생겼다.
And for example in conversational Korean, it can be used like: 그 남자는 잘 못생겼어.. Which means: That guy is a bit ugly.
Why cant i use 니다
Because if you want to use the -니다 form (formal polite) there's a separate ending for interrogative sentences. It's -니까?. So translating this sentence to formal polite would be: 누가 못생겼습니까?
Me. That's who.
The person asking this question.
Well done on that streak
Is'nt '누구 못생겼니?' the same thing?
Who's ugly? What do you think? ㅋㅋ