"Jetztarbeitenwir.DasAbendessenwirddanacherfolgen."

Traduzione:Adesso lavoriamo. La cena avverrà poi.

1 anno fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 340

La seconda frase tedesca è piuttosto boriosa.... Nessuno userebbe "erfolgen" in questo contesto. Saluti dal Ottocento....

  • Danach essen wir zu Abend. Danach wird zu Abend gegessen. (elevato, forbito)
  • Danach gibt es Abendessen. (ordinario)
1 anno fa

https://www.duolingo.com/Daniele62_-dpmi-
Daniele62_-dpmi-
  • 14
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10

2017-11-25 - Duolingo esige che in questa frase si utilizzi "adesso" e non "ora". Segnalato (con bandierina).

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Anton329685

Per Max.Em e Daniele62: Dopo 10 mesi Duo continua a non accettare 'ora' e richiede 'adesso'........

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/AnnaAngeli2
AnnaAngeli2
  • 22
  • 20
  • 19
  • 208

che differenza c'è fra ora ed adesso?

3 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.