"我会给你发照片。"

Translation:I will send you photos.

November 25, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/Hedwigechouette

"I'll send you a photo" was rejected but should be accepted

November 25, 2017

https://www.duolingo.com/varigby

你有那麼倒楣....報告給他們

November 25, 2017

https://www.duolingo.com/Wilson.Ta

Would also have been better to be "I will send you The photos". "the" is missing.

April 25, 2018

https://www.duolingo.com/Gabrielle145359

This sentence could be better with or without "the" depending on the context.

June 17, 2018

https://www.duolingo.com/PeaceJoyPancakes

What's the difference between 发 and 寄?

December 1, 2017

https://www.duolingo.com/Mr.rM
  • 1501

Not much for this sentence, but nowadays 寄 is more associated with the express delivery or post office. Of course we can send (发送, 寄送) the photo by e-mail.

Please also check the dictionary for other meanings of 寄, especially “v. deposit”.

February 11, 2018

https://www.duolingo.com/RaphaelNing

Right. At least in Mainland China, 发照片 and 发邮件 always refer to the electronic method of delivery, whereas 寄照片 and 寄信 imply the physical method. But I think in Taiwan people use 寄 for both.

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/RobertSnipes1

Shouldn't it be “我会发给你照片”?

June 30, 2018

https://www.duolingo.com/FuCnSW

The same, you can change the place.

July 7, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.