1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Eu gosto desta xícara."

"Eu gosto desta xícara."

Traduction :J'aime cette tasse.

November 25, 2017

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/sonia493731

xicara ( portugais du Brésil ) ; ne s'emploie pas en portugais du Portugal


https://www.duolingo.com/profile/Weissberg1

D'accord Sonia mais qu'emploie-t-on comme mot au Portugal?


https://www.duolingo.com/profile/claudine310620

Uma taça simplement


https://www.duolingo.com/profile/JosFelix350857

Je veux apprendre portugais et non Brasil! XICARA ... "CHICA" é mau


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

chávena est également accepté. Bien que les traductions en portugais européen soient généralement acceptées, le cours porte sur le portugais du Brésil.

Pour voir d’autre différences entre le vocabulaire du Brésil et celui du Portugal, je vous invite à lire la page Variantes du portugais du Brésil et du Portugal

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.