1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Ich bin der Vater ihres Sohn…

"Ich bin der Vater ihres Sohnes."

Translation:I am her son's father.

April 8, 2014



How would this sentence look if it was "the father of her sons" instead? Because I have really hard time distinguishing it...


"Ich bin der Vater ihrer Söhne"


Why would it be "Sohnes"? In some examples concerning deiner, meiner, dieser, there were no changes to the noun at the end. Now I see a change when "ihres" is used. What's going on?


Because "Sohn" is masculine, and therefore has a different ending as the others you mentioned, those you mentioned are used for either plural or femenine


genitive case... des for masculine words so that makes it ihres Sohnes.


So it wouldn't be 'ihren' due to plurality? Is that because there is not an article preceding it?


So it wouldn't be 'ihren' due to plurality?

No, because you need plural genitive, not plural dative.


Ah I see it now. Not sure why but I presumed it wasn't genitive in the example he asked. But of course now I see that it is. Thanks!


If you combine the word "son" with an adjective e.g. "little", then would this one be correct?

Ich bin der Vater ihres kleinen Sohnes.


Yes, it's correct.


Why you used"ihres" instead of "ihrer" ????


Possession ==> Genitive ==> ihres (M), ihrer (F), ihres (N), ihrer (Pl)

Sohn is masculine, thus ihres


Two years later and I'm still confused. Curse these German cases... Yes, Sohn is masculine but, since it's Sohnes (Pl), why isn't it ihrer?

Is it actually because of the singularity of the determiner rather than the plurality of the noun (i.e. because 'her' refers to a single person)? Would 'I am the father of THEIR son' be 'Ich bin der Vater ihrer Sohnes'?

head explodes


Sohnes is not plural; es ist Genitiv, Singularform. Sieh dir dies an.

The determiner and the noun will match in number, gender, and case. You cannot have a singular determiner (z.B., "der") with a plural noun (z.B, "Männer"). If you see "der Männer", you know that because the noun is plural, the determiner must be plural, thus it would be "die" (Nominativ oder Akkusativ), "den" (Dativ), oder "der" (Genitiv). In this way, you then--even without the rest of the sentence--know that "der Männer" must be Genitiv (the "owner" in a possessive situation: "die Mutter der Männer" ==> "the mother of the men").

In Ordnung?


Ha, of course it is. The clue is in the exact sentence I typed! I feel such an idiot now. Thinking about German with too much of my English 'an S on the end means plural' head on! Thanks!


Take a look at the second paragraph of my response. (An added edit typed while you were responding.)

And you shouldn't feel like an idiot. We're being taught a pretty advanced topic/concept here. I'm willing to bet there are native German's who might get this wrong.


Yes, that is perfect. Thank you.


Why isn't "I am her son's father" correct?


It is, and should be accepted in a "translate German to English" exercise.

If you get it marked wrong again, check that you didn't have a "type what you hear" (i.e. type the German words in German) exercise rather than translation and that you have the newest version of the app if you're using the app; then post a screenshot.


could it mean also "your son", as Formal You, if "Ihres" was capitalized? and what about: "their son"?


If it was capitalized it would be formal you, so "I'm the father of your son".

And I'm trying to imagine a situation where it could mean "I'm the father of THEIR son"... anyone?


If you donated sperm to a lesbian couple, you could be the father of their son.


Right! How could I not think of that?


Haha.. I haven't thought about this logical problem.. But what about grammatically, could it be right?


Yeah it's correct in a grammatical sense, ... and well, mrbennet has proven that in real life you can also find application(s?) to the sentence


I actually translated it as, "I am the father of their son." Not only is it possible to find application with a sperm donor and a Lesbian couple, but also, I could be the biological father of my son who is adopted. Also, in cases wherein a man's name is placed on a birth certificate, and later it is discovered that he was not the biological father; it applies there. One might also say that if a grandfather has been a father and cared for his grandson as if he were the father, he may say, "I'm the father of their son." (emphasizing his role as opposed to biological standing). I'm sure there's more but I think it was right!!!! :)


Was haltet ihr von "Ich bin ihres Sohnes Vater"? Klingt zwar für mich veraltet, aber nicht falsch. Freu mich über Input.


Klingt zwar für mich veraltet

As you say, that sounds archaic. Please use modern language, not Luther German or Shakespearean English.


Why does "I am the father of THEIR son not work?" Do I simply have the wrong word for "their?"


It's the same; it should have been correct. Use "Report a problem" if not marked so. There is a long discussion above concerning how it could be "their son".


Why is it ihres?


What is the difference between ihre, ihrer and ihres because I always get really confused between those three?


See above responses from zengator.


Oh dear! The more responses I read, the more confused I become...


That's the ironic nature of wisdom and knowledge, innit?


ihres sohnes... das ist plural. die richtige antwort muss her sonS sein.


ihres sohnes... das ist plural.

No; that's not plural. It's genitive singular.

If there had been several sons, it would have been ihrer Söhne (genitive plural).


Der Sohn meiner frau amiright


Der Sohn meiner frau amiright

Frau is a noun and has to be capitalised.

And no, not necessarily: you can have a child with someone you are not married to.


please somebody answer me, why do they use "ihres" not "ihrer"

Learn German in just 5 minutes a day. For free.