Why "cola" and some other words have two ㄹ? There's a way to distinguish that by pronunciation or hearing?
In certain words you need two ㄹ to make the l sound. If there was only one ㄹ in 콜라 it would sound more like cora
So the ('s) in McDonald's is silent when typed in hangul? Coz ~ 맥도갈드 and not 맥도날드스.. ?
It is not silent. it was lost.
Example: Koreans pronounce Paris without the ‘s’ and that’s what the French do. While English speakers usually say it unless they have a reason for doing the French pronunciation.
Example: In English, we use the word “sherif”. This is just another way word sounds mutate to a non-native speakers ear or use. Originating from Arabic “shareef” like Omar Sharif. The English pronunciation lost the longer sound on the second syllable, and put the accent instead on the first part of the word.