1. Forum
  2. >
  3. Topic: Chinese
  4. >
  5. "I'm having a coffee with the…

"I'm having a coffee with them in the office."


November 25, 2017



Duolingo, please be more flexible with the word order. There's no reason to force canonical order on people, as in this case, where it sounds a bit unnatural to translate the "with them" where it's "我和他們." That would make it translate to something more like this: "I and they drank coffee at the office," or something of the like.

Also, "辦公室" would be a better word for office here, unless we mean something like "at their firm," at which point "公司" would be fine.


我跟他們在辦公室喝咖啡 --你覺不覺得這樣子比較好?


和 或者 跟 都可以

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.