"The teacher's home is in Hong Kong."
I don't even know what the character is or what it means and it doesn't show up in the words I'm supposed to translate, so how exactly am i supposed to know to put it in the sentence?
"De" is a possessive particle ."zai" is used to express action in progress or location.
- I work with Google Translate along.
- The upper sentence's dots tell you the translation if you touch them
Guess. Sometimes direct translation isn't possible. For example in this one "is" doesn't get translated, which is why it isn't an option.
You should not always learn things from one source. I'm not saying Duolingo isn't a good platform, but it is definitely beneficial to use other sources. You can try tapping on the words, which helps certain character translations, but studying sentence structure helps you put it in a sentence. A good acronym is St. Plavo S - Subject T - Time Pl- Place A- Adverb V- Verb O- Object Also note that in Chinese, things are listed from greatest to lowest value. For example, to write the date, you first write the year, then the month, and then the day.
If you say New York in China, a lot of people won't know what you're talking about. Also both of those characters have other meetings which can come in handy later in the lessons.