Translation:I will see you at the same place tonight!
40 CommentsThis discussion is locked.
一 (yī) = one/single/entire/whole/all
样 (yàng) = manner/pattern/appearance/shape
一样 (yīyàng) = same/like/equal to/the same as
地 (dì) = earth/ground/field/place
方 (fāng) = square/directaion/place
地方 (dìfāng) = area/place
We saw 样 before in:
怎 = why/how
么 = [interrogative particle]
样 = manner/pattern/way/appearance
怎么样 (zěnmeyàng) = how/how about/how was it/how are things
We saw 地 before in:
理 (lǐ) = texture/science (many other translations)
地理 (dìlǐ) = geography
铁 (tiě) = iron/weapons/hard/strong
地铁 (dì tiě) = subway/metro
Well... since Chinese is a topical language... I mean, the person or thing to which you refer depends on a previous utterance... "everyone" should have been accepted (as well as "you") as a translation for this sentence. Either that or don't include the "everyone" tile in the array of possible responses.