Translation:I am a person.
that's the variation of formal speech. like towards older or senior folks you use 조는 but the formal casual form (in which you use towards other people in general) is 제가 and this quite shows how inconsistent duolingo is. if you really want to learn korean you can't depend on this one only
I thought it said "저는 사랑합니다" and i was all "Yeah true."
I leanred some Korean before this
Somehow I'm so proud of myself for knowing the sentence without even tap on it and for knowing the sentence before too. I know i'm a little bit weird.