1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Jednou budou kvůli nedostatk…

"Jednou budou kvůli nedostatku vody války."

Translation:One day there will be wars because of water shortage.

November 26, 2017



"Someday there will be wars because of a water shortage." OR " because of a shortage of water." "Someday" and "one day" are interchangeable in meaning. "Because of water shortage" is incorrect. The article "a" is needed: "because of a water shortage" or "because of a shortage of water".


I don't think 'a' is needed. We're talking about the concept of water shortage. Not about a single occurrence of water shortage.


In English we would say "because of water shortages"


"... because of water shortages" is also accepted.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.