"Il balcone è già bagnato."

Tradução:A sacada é já molhada.

November 26, 2017

8 Comentários


https://www.duolingo.com/mastertudo

A sacada já está molhada

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/RILDAMARIA

NÃO ENTENDI A TRADUÇÃO

November 26, 2017

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende

Caso vc seja portuguesa, no Brasil a palavra sacada/balcão é aquela "varanda" suspensa externamente que se tem em apartamentos. O que a frase quer dizer é que aquele local já se encontra molhado (talvez pela chuva) e que não ha necessidade de jogar mais água lá.

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/Vagner196484

é já molhada não faz sentido. "já está molhada ou já foi molhada"

December 6, 2017

https://www.duolingo.com/JosPaulaSa

A sacada ESTÁ já molhada

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/HerculesNe4

Isso aí, o duo sempre confunde "ser" com "estar"

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/Vagner196484

Se traduz balcone por terraço ou varanda. A tradução nada tem a ver com o português. "A varanda já foi molhada ou lavada. O terraço está molhado ou lavado. E assim por diante.

December 27, 2018

https://www.duolingo.com/Vagner196484

igual do mastertudo

December 27, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.