Translation:My younger sister also wants iced tea.
It didn't accept it and I've just reported it because I thought there was no difference too.
Was marked wrong for "will have". I think "will have" and "want" are 都可以 in the context of ordering at a café or restaurant. Otherwise, 想 would be best as a verb of choice for specifically "want".
I don't think so. I've never heard of cold tea. There's hot tea and there's ice tea (or iced tea).
She also wants that as in "I'll have this, and she also" or "she'll have this, and also that"? Or both are possible?
it's only said in like 15% of the US; you only see it in the rap community because it is usually used in african american communities or southern areas (mountain people, farmers etc.)
note- most mannerisms of the african american communities are considered 'cool' in america, as many white people try to act like black people to look strong and cool