Translation:Do you have a Weibo account?
"do you've Weibo" is grammatically incorrect. "Do you have Weibo". Or "are you on Weibo" would be a more colloquial translation
Where did you see this? The current translation is "Do you have a Weibo account?" The Duolingo system will automatically accept "Do you've Weibo?" as an alternative for our translation "Do you have Weibo?" but there's not much we can do about it.
he said "do you've Weibo?" is incorrect, and he probably meant "do you have Weibo?" but he thought "something have" can always be replaced with "something've" - which isn't true