Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Elle étudie tout le temps."

Traduction :She is always studying.

il y a 4 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/houde3
houde3
  • 25
  • 25
  • 6

L'aspect progressif ne s'utilise généralement pas avec un adverbe de fréquence. 'Always' fait exception, mais dans ce cas, la phrase porte un sens particulier: l'activité exprimée par le verbe DEVRAIT CESSER. "She is always studying" = Elle étudie trop, elle devrait cesser!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/chris26100

Always + le présent progressif donne un sens péjoratif à l'action. Elle est toujours entrain d'étudier et ce n'est pas bien. C'est plus un reproche. "Tout le temps" se traduirait plus par "all the time". She studies all the time et c'est plus une habitude.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/houde3
houde3
  • 25
  • 25
  • 6

Bien vu, chris26100!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/chrisdetrans

All time long pour tout le temps? ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/labar54
labar54
  • 24
  • 14
  • 2

"She studies all the time" ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jason438600
Jason438600
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 7
  • 6
  • 1099

Ai je raison de penser que "She is studying all the time" devrait être accepté ?

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/houde3
houde3
  • 25
  • 25
  • 6

Bonjour Jason... Si vous croyez, comme moi, que 'all the time' est l'équivalent sémantique de 'always', alors oui, vous avez raison. Voyez-en l'explication dans mon commentaire précédent, le tout premier, ci-haut. Et bon parcours!

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Brezelord

She studies everytime = non She always studies = oui ???????????

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Thebord1

She studies all the time. Is it good?

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/houde3
houde3
  • 25
  • 25
  • 6

Bonjour, TheBord. Yes, it is good! Cependant, le sens est différent de la traduction proposée par DL. Dans votre cas, on énonce un fait. Dans la traduction de DL, on fait aussi remarquer un fait, mais s'y ajoute l'idée que cela devrait cesser. (Voir mon premier commentaire, ci-haut). C'est l'exception qui permet l'utilisation de l'adverbe de fréquence 'always' avec l'aspect progressif (be + gerund)... Bon parcours!

il y a 7 mois