"Impossible to do another way"

Translation:Impossible de faire autrement

March 15, 2013



should it be "impossible á faire...? "

March 15, 2013


I think it is because this is an impersonal sentence without a subject. If you were talking about someone or something in particular that was "impossible to do" then it would be "à faire":

  • Il est impossible de faire (no subject)

  • Il y a des choses à faire (subject: des choses)


September 9, 2013


And for people that speak Portuguese, it is simple like that:

  • à faire = a fazer, para fazer

  • de faire = de fazer

September 9, 2013


Very helpful, thanks!

May 17, 2014


And I'm not being sarcastic! O português ajuda. :)

May 17, 2014


any thoughts anybody?

May 11, 2013


...I got this wrong, too. :( I recall someone before saying that in French, infinitives sometimes require á/de depending on whether they are transitive (verbs that require an object) or intransitive (verbs that don't require an object). However, some verbs that are transitive in English are intransitive in French and vice versa, which makes this particularly frustrating for English speakers.

Furthermore, I believe that there is no exact rule on whether one should use á as opposed to de with the verb, it has to be memorized. :(

This should help:

http://french.about.com/od/grammar/a/preposition_a_3.htm http://french.about.com/od/grammar/a/preposition_de_3.htm

First link has a list of (I'm not exactly sure if it's complete) verbs that require the "á" preposition, and the second one with "de."

May 21, 2013


Thank you for those links. They're very helpful.

May 31, 2013


Yes, if the sentence is: "C'est impossible à faire."

May 28, 2015


I said "Impossible de faire d'une autre manière" and lost a heart, while amongst the alternative translations DL suggested was "Impossible de faire d'une autre façon". Mrr...

May 19, 2014


Why do we need "de" here? Does "faire" means "to do"?

September 19, 2014


Impossible to do IT another way

April 4, 2014


I believe that would be "Impossible de le faire autrement"

September 20, 2014


Impossible de faire un autre moyen - wrong. Why?

July 6, 2015


Does this sentence go hand in hand with "Il doit mourir" or are we killing people and doing things where we feel a need to say that there is no other way?

March 8, 2016


'Impossible de le faire de façon différente' - not ok?

October 12, 2015


On peut dire: Impossible de faire d'une autre manière ?

November 22, 2016
Learn French in just 5 minutes a day. For free.