"她的丈夫下个星期会在纽约。"
Translation:Her husband will be in New York next week.
65 CommentsThis discussion is locked.
964
I think it also depends on the context. Swansae's example 我会跳舞 certainly means "I know how to dance" by itself, but i think it could also mean "I will dance" if it is, say, the answer to the question "What will you do tomorrow at the talent competition?"
That said, when combined with the word 在, which is like the prepositions in/at/on, 会 usually means "will" rather than "to know how to," as it doesn't make much sense to say "I know how to be in New York." To express "I can be in New York," I think one would use 可以 instead.
Pretty sure 'hui' never means 'can' when paired with positional/travel/existential type verbs that aren't skills/actions. Will go, will be, will arrive vs will/can walk, will/can fly, will/can run. Perhaps it's assumed one always knows how to exist and be places. "Know(s) how" is a probably a more precise translation than just "can." 'Can go' would be 'ke yi qu.'
531
会xx means something will happen but not happen yet. Also "下个星期" means future tense would be use in sentences.
1055
You can submit that as 'my answer should be accepted'. I've gotten a couple replies from Duolingo that approved my requests for things like that. Then Duo will (usually) give the original as an alternate correct sentence while still marking yours as correct.
531
Actually No, you can say 明年 as next year, 明天 as tomorrow, but nwxt week should use 下周/下星期.
701
"Her husband, next week, will be in New York" was not accepted. Adverbial phrases in English are pretty free, so this needs to be fixed!
I answered "will be able to be in New York" because I have know 会's meaning is "can". The "correct answer here was "I am going to be in NY'. I don't know if I'd get it correct if I put "will be in NY", but the reason why "I'm going to be" is chosen as the correct one is because the speaker has a firm-sounding plan (= I know I'll be there) to do that, which sounds a bit firmer that saying "I'll be there", I assume. Is that correct?