"He runs at the park near his home every day." wrong, eh? More adventures in obvious alternate translations not being accepted.
Report it :) They've been good about adding alternative translations.
Every day he runs in the park near his house...?
每天她在家附近的公园跑步 should also be accepted for the listening exercise.
"near" "by" and "nearby" should all be acceptable. Also, translations using "the" instead of "his" should also be accepted, the house isn't explicitly described as his.
He runs every day in the park near his house??? that doesn't even sound right