1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Coma, porque você está com f…

"Coma, porque você está com fome."

Tradução:Mangia, perché tu hai fame.

November 27, 2017

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/vichebling

Porque não é: mangi, perché tu gai fame??


https://www.duolingo.com/profile/Bigoux

O verbo está em concordância com a segunda pessoa. A menos que seja essa a forma imperativa, que ainda não foi estudada


https://www.duolingo.com/profile/Djalma282182

mangi perchè hai fame!!! porque não aceita esta forma, sem o pronome (tu)??


https://www.duolingo.com/profile/IsabelMari601059

Refere se à 2a pessoa do singular, certo? Então é mangi. Se é o imperativo....não o estudamos ainda!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Genz0

Usaram o imperativo sem ter ensinado nessa, por isso o Mangia


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSine5

Se era o imperativo deviam colocar a exclamação: Coma, ...!


https://www.duolingo.com/profile/Daniel492765

É o uso formal de Lei isso? Imperativo? Contexto absurdo que não to conseguindo identificar?


https://www.duolingo.com/profile/MauroBello4

Isso está no imperativo mesmo não tendo chegado na lição ainda?! Como reportar para alguém consertar?


https://www.duolingo.com/profile/Brunovila3

Aparentemente é o imperativo:

tu mangia lui/lei mangi noi mangiamo voi mangiate loro mangino


https://www.duolingo.com/profile/zerocordeiro

Avise na bandeirinha


https://www.duolingo.com/profile/jeferson625595

A traduçao esta para o verbo essere e nao avere.

Deveria ser:

Coma porque voce tem fome..

Msm que na pratica a traduçao seja "esta com fome", pq çara quem esta iniciando da um bug no cérebro.


https://www.duolingo.com/profile/CarmenScoz

O corret é:mangi


https://www.duolingo.com/profile/Carlos830728

Realmente, tanto ensinam, como baralham! MANGI é o termo a aplicar nesta frase!

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.