https://www.duolingo.com/Hedwigechouette

Chinese translations now accepted

I have received 33 emails in the last week of translations I have suggested that are now accepted. I have realised that I should go back and post the accepted translations in the discussion for the edification of others who already had concerns about translations that weren't being marked correct. So I have just started doing that. But for those concerned about the number of translations not immediately accepted by the Chinese beta release, thought this would be good news to see how quickly the duo team are responding and improving the course. Three cheers for the Duo team! 多谢多儿队,加油吧!

November 28, 2017

10 Comments


https://www.duolingo.com/Hedwigechouette

Realised it's going to take a while to track down those threads, so thought I'd make a quick list here of now accepted translations for quick reference if anyone's interested, and then find the threads afterwards. Others that want to post their accepted translations here are more than welcome.

You suggested “this panda is too cute!” as a translation for “这只熊猫太萌了!” We now accept this translation. :)

Tu as proposé “他喝了三瓶白酒现在在睡觉” comme traduction de “He drank three bottles of Baijiu, and he is sleeping now.” Nous avons décidé d'accepter cette traduction. :)

Tu as proposé “who likes sending you reminder emails?” comme traduction de “谁喜欢给你发提醒电子邮件?” Nous avons décidé d'accepter cette traduction. :)

Tu as proposé “which university do you want to attend” comme traduction de “你想上哪个大学?” Nous avons décidé d'accepter cette traduction. :)

Tu as proposé “the music is too loud, it will disturb others” comme traduction de “音乐的声音太大,会影响其他人。” Nous avons décidé d'accepter cette traduction. :)

Tu as proposé “when do you usually meet your family” comme traduction de “你跟家人一般什么时候见面?” Nous avons décidé d'accepter cette traduction. :)

Tu as proposé “He forgot today there is an important meeting” comme traduction de “他忘了今天有重要的会议。” Nous avons décidé d'accepter cette traduction. :)

Tu as proposé “what animal does the great wall resemble” comme traduction de “长城像什么动物?” Nous avons décidé d'accepter cette traduction. :)

Tu as proposé “if you come to beijing you must go to the forbidden city” comme traduction de “如果你来北京,你一定要去故宫。” Nous avons décidé d'accepter cette traduction. :)

Sugeriste “I'm thinking of breaking up with him” como una traducción de “我想跟他分手。” Hemos decidido aceptar esta traducción. :)

Sugeriste “we don't go to school in summer” como una traducción de “我们夏天不上学。” Hemos decidido aceptar esta traducción. :)

Sugeriste “where can I go to meet pretty girls” como una traducción de “我可以去哪儿认识美眉?” Hemos decidido aceptar esta traducción. :)

Sugeriste “I'm a foodie. I like eating different dishes every day” como una traducción de “我是吃货,喜欢每天吃不一样的菜。” Hemos decidido aceptar esta traducción. :)

Sugeriste “I check weibo daily” como una traducción de “我每天刷微博。” Hemos decidido aceptar esta traducción. :)

You suggested “you wrote this character incorrectly” as a translation for “这个字你写错了。” We now accept this translation. :)

You suggested “the temperature now is roughly fifteen degrees” as a translation for “现在的温度大约是十五度。” We now accept this translation. :)

You suggested “although living in the city is relatively convenient, it's also pretty expensive” as a translation for “虽然住在城市比较方便,但是也比较贵。” We now accept this translation. :)

You suggested “this pair of shoes is too small” as a translation for “这双鞋子太小了!” We now accept this translation. :)

You suggested “what date is chinese new year this year” as a translation for “今年春节是几月几号?” We now accept this translation. :)

You suggested “he drank three bottles of chinese baijiu, and now he's sleeping” as a translation for “他喝了三瓶中国白酒,现在在睡觉。” We now accept this translation. :)

You suggested “you definitely can't be late” as a translation for “你们一定不可以迟到。” We now accept this translation. :)

You suggested “they're already very full” as a translation for “他们都已经很饱了。” We now accept this translation. :)

You suggested “我的妹妹和我每天玩乒乓球” as a translation for “My little sister and I play table tennis every day.” We now accept this translation. :)

You suggested “我家人爱我” as a translation for “My family loves me.” We now accept this translation. :)

You suggested “she's very full so she's eating very little” as a translation for “她很饱,所以吃得非常少。” We now accept this translation. :)

You suggested “my younger brother is very thirsty so he wants to drink water” as a translation for “我的弟弟很渴,他要喝水。” We now accept this translation. :)

You suggested “he's already returned home” as a translation for “他已经回家了。” We now accept this translation. :)

You suggested “i think beijing cuisine is tasty” as a translation for “我觉得北京菜很好吃。” We now accept this translation. :)

You suggested “teacher isn't english” as a translation for “老师不是英国人。” We now accept this translation. :)

You suggested “i want to go swimming tomorrow night” as a translation for “明天晚上我想去游泳。” We now accept this translation. :)

You suggested “I don't like water so I don't swim” as a translation for “因为我不喜欢水,所以我不游泳。” We now accept this translation. :)

You suggested “I went running with my girlfriend last wednesday” as a translation for “上个星期三我和女朋友跑步。” We now accept this translation. :)

You suggested “please speak a bit slower” as a translation for “请说慢一点儿!” We now accept this translation. :)

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/Keith_APP

Why some emails are in French and Spanish?

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/kernco

Porque non?

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/Keith_APP

Porque todavía están hablando de inglés. Sólo curioso.

November 29, 2017

https://www.duolingo.com/garpike

I've had several hundred emails from the Chinese course since I started it in the alpha test, and I'm still getting several every other day or so, so they certainly seem actively to be dealing with reports. The improvement in accepted translations for earlier skills is very apparent when using timed practice, too (there's still much to be done with many of the longer sentences, however).

You suggested “I went running with my girlfriend last wednesday” as a translation for “上个星期三我和女朋友跑步。” We now accept this translation. :)

You suggested “please speak a bit slower” as a translation for “请说慢一点儿!” We now accept this translation. :)

That's a coincidence!


I had always assumed only the first user to suggest a translation gets an email, but evidently not.

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/Procellis

Finally I know that we all get the same message when we make the same report. I think I shared at least two with you too.

Anyway I counted my messages and I'm only at 16 so far.

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/crush

Yep, we are actively adding more translations (especially to the later skills) and at the same time trying to get to reports from the first half. Thanks for sending in the reports, it makes adding alternative translations much easier!

And no need to post the accepted translations in the sentence discussion thread, ideally all correct translations will be accepted (we're working on it!), so hopefully we can keep discussion there to questions about the sentences themselves.

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/StefanGrud2

你好。我很学生。

November 29, 2017

https://www.duolingo.com/Danyelle710641

How do I make a suggestion? I did it as a bug but I am not sure that will get through.

November 30, 2017

https://www.duolingo.com/Marsha153545

I hope someone has pointed out that the plural of “you” in English is “you” and not “you guys”. “You guys” is slang and inappropriate or rude in many cases. Also, we do not say “two morning” to mean “two a.m.” It should be “two in the morning” . Duo won’t let me proceed until I give your wrong answer, i.e. “two morning.” Pretty frustrating.

October 4, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.