Translation:Can you come this weekend?
This was taken from someone's comment in another lesson https://chinese.stackexchange.com/questions/253/how-do-i-decide-whether-to-use-%E5%8F%AF%E4%BB%A5-%E4%BC%9A-or-%E8%83%BD
Chinese grammar wiki says:
The three modal verbs 会 (huì), 能 (néng), and 可以 (kěyǐ) are all often translated as "can" in English. Sometimes they are explained as: 会 means "know how to," 能 means "to be able to," and 可以 means "to have permission to." This is a useful way of thinking about them, but in reality their usage does overlap somewhat.
For more detail on how they overlap: