consider: I must get this job done today
I have to wonder what the purpose of "要" is here; it seems redundant to have "必須要".
The same thing. It depends on personal habit.
But 要 can have different application in other sentences. The rest of words only have one meaning.
you can say that without 要 and the meaning of sentence will not change
I must finish this job today. (same diff) ugh... It's impossible to test out with discrepancies like these.
do it on the app…
Today I must finish this work also makes sense
'by today' should also be accepted
No, that'd be 今天之内.
How about "I need to complete this work today"
I have probably done this 30 times now, the app won't let me get past question
This work？ The first time I have heard this expression