1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Nós temos um trabalho import…

"Nós temos um trabalho importante a realizar."

Traduction :Nous avons un travail important à réaliser.

November 28, 2017

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/McM1k

il me semble que "Nous avons un travail important a faire" devrait aussi etre accepte


https://www.duolingo.com/profile/paubrun

je suis tout à fait d'accord avec le commentaire de McMik


https://www.duolingo.com/profile/MAITREJEAN3

Moi également, mais un an plus tard c'est toujours considéré comme une erreur


https://www.duolingo.com/profile/yJSfkGlL

"eu tenho um trabalho importante para realizar : j’ai un travail important à réaliser" dans la phrase de cet exercice on utilise "a realizar" . "a" "para" s'emploient ils indifféremment ?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.