1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "저는 여기에서 내려요."

"저는 여기에서 내려요."

Translation:I get off here.

November 28, 2017

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/LinguistSherry

Why isn't "I get out here" accepted? The given translation of 내려요 is "get out of."


https://www.duolingo.com/profile/wintertriangles

Both should be accepted. You'd use 내리다 in both situations.


https://www.duolingo.com/profile/mas925

would be "I get out of here" acceptable too? in the sense of "I get out of this room" or something like that?


https://www.duolingo.com/profile/Ash-Fred
Mod
  • 1782

내리다 means alighting from a vehicle. You say 나가다 for to get out of a room.


https://www.duolingo.com/profile/BeulahO

Thanks for clarifying


https://www.duolingo.com/profile/Atufa7

Glad to know i'm not alone


https://www.duolingo.com/profile/demis622004

I feel like I've found a person on a deserted island. sobing...


https://www.duolingo.com/profile/fateme.x

Why over here is wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Samhitha291351

Why isn't Get down here acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/Samhitha291351

Why was this downvoted? What, we're not allowed to ask honest questions in the comment sections?

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.