You won't scream just "도둑!" in Korean. Instead, say "도둑이야!" (lit. It's a thief!) or "도둑 잡아라!" (lit. Catch the thief!)
도둑이다! can be used as well, but the person usually says "저놈 잡아!" eoughly meaning CATCH HIM
What does 놈 mean here?
I usually see it translated as "punk" or "jerk". It's just a derogatory address.
I'm wondering the same thing
PEGA LADRÃO!