"The bear walks up to the school."
Translation:곰이 학교까지 걸어가요.
place1+부터 place2+까지 means from place1 to place2, so in my understanding using +까지 is more specific than using +에. To express this in English, I'd use the phrasing "up to the place". I'm just a beginner at learning Korean tho, so please don't rely solely on my take on this :-)