"I do not eat beef in the United Kingdom."
Translation:저는 영국에서 소고기를 먹지 않습니다.
Actually, they do, sometimes.
잉글랜드 would be England
영국 would be UK or England.
I'm from European mainland, and even we don't always differentiate between both, even if we do know they are not the same.
As nleconte said, 잉글랜드 is England, if this is what you're asking. If you mean we Koreans usually don't differentiate between England and the UK, to be honest, we don't even really know much about European countries in general, just like westerners don't know where each Asian country is on the map. Nevertheless, I always tell people 영국 is not England because I'm Asian but not Chinese. Why does everyone say ni hao to me?