1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Comemos seu arroz."

"Comemos seu arroz."

Traducción:Comemos su arroz.

April 8, 2014

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ACookieLove

Que malos!!! No deberian comer el arroz de otros jaja


https://www.duolingo.com/profile/luisuis

cual es la diferencia entre seu y sua


https://www.duolingo.com/profile/michaellopez3

seu es para masculino y sua para femenino, y como sandwich es masculino por eso se usa seu


https://www.duolingo.com/profile/xiltepin

no se puede decir comemos tu arroz?


https://www.duolingo.com/profile/richmind

teu= tu seu= su
....por eso si le pones "tu" te da error


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

Sí se puede. Seu para você, se traduce al español como tu.


https://www.duolingo.com/profile/Marie1130

Hola xiltepin, ya es valido, yo puse comemos "tu" arroz y salio correcta. :)


https://www.duolingo.com/profile/JLgonzalez1

En la anterior me pusieron malo porque puse Su, y ahora por poner Su


https://www.duolingo.com/profile/Pdroj

Ahora si es SU


https://www.duolingo.com/profile/SaraEsther1

Seu en frases anteriores me dijo mal escrito porque puse su y era tu. Ahora puse tu y me dice que esta mal???


https://www.duolingo.com/profile/Matias-Padilla

Yo puse: nosotros comemos su arroz. Y me salió q está mal,, tendría q estar bien no?


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

Hay que reportar, este curso está lleno de errores.


https://www.duolingo.com/profile/bkchiri

Seu es tu y su. Mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/hormiguitaverde

¿<<Seu arroz>> puede ser vuestro arroz, su arroz y también tu arroz entonces?


https://www.duolingo.com/profile/Edwindazaven

Comemos arroz, suena mas coherente!

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.