Translation:I don't want to wash clothes today.
I put "I don't want to do laundry today" and it was marked incorrect. I will report it, but there doesn't seem to be a place to explain why my translation is correct, as with other beta languages. Am I missing something?
I have the same problem with the desktop version of DL, but the Android app offers the option.
This should accept "do the laundry" and "do laundry" as well as "wash clothes".
Should be 每天我都不想洗衣服 because the predicate is based on every day instead of doing laundry. Likewise, 我不想每天洗衣服 is "I don't want to do laundry every day" so the emphasis is different
I don't want to do the washing today "is perfectly correct. Please review your English. Also, you must know that there are several versions in translating one sentence. Beware of that Birdie!