"Mi piacciono i vestiti."

Traduzione:Ich mag Kleider.

1 anno fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/Anton329685

Duo, c'è scritto 'i vestiti', plurale, perchè mi dai sbagliato die Kleider? Ich mag die Kleider?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Gab148010

In effetti sarebbe corretto anche con il "die".

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Hildeg16
Hildeg16
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 229

Wie würde man "Mir gefallen die Kleider" übersetzen?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 346

Mi piacciono i vestiti......

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Valentino260659

chiedo scusa. L'errore segnalato era per l'articolo. Non va messo, non so perché.

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 346

Senza l'articolo è un'affermazione generale, con l'articolo è un'affermazione su vestiti particolari (die Anzüge von Zegna, die Anzüge im Schrank,...). Penso che la frase italiana si possa leggere in entrambi i modi.

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/DerAdler82

Perchè "Ich mag die Kleidung" è sbagliato?

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 346

Non lo so. Forse manca ancora sulla lista.

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/DerAdler82

Grazie Max. Ma quindi, Duo a parte, la frase "Ich mag die Kleidung" in tedesco è corretta?

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 346

Sì, certo.

3 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.