"Il adore le football."

Translation:He loves soccer.

March 15, 2013

11 Comments


[deactivated user]

    He loves football?

    October 13, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/ZilZeneas

    Definitely! In UK English, football is called football (rather than soccer)

    June 8, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/tjanum

    Football is only called soccer in US English. The translation "He adores football" should be accepted without a doubt.

    June 8, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Kevin968039

    I played 'Soccer' my entire youth and to this very day I still don't know why we call it soccer. Also played American football- love the game, but have no idea why it's called football. If I had my way I'd switch their names.

    December 22, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/delph_ambi

    This one really needs fixing so that the UK 'football' is accepted rather than the US 'soccer'.

    June 11, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/VincentOostelbos

    Both should be accepted, in my opinion.

    June 18, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/kwonnnn

    'soccer' is an Americanism, and most countries around the world refer to the sport as 'football' or some variant thereof. Please accept 'he loves football' and 'he adores football' as valid translations as well. Thanks!

    June 11, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Kevin968039

    Agreed

    December 22, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Ross86116

    he loves football!!!!

    June 27, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/UmaObasi

    He adores football

    June 15, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/TechnoBlack

    I certainly do

    January 6, 2018
    Learn French in just 5 minutes a day. For free.