1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Il adore le football."

"Il adore le football."

Translation:He loves soccer.

March 15, 2013

11 Comments


[deactivated user]

    He loves football?


    https://www.duolingo.com/profile/ZilZeneas

    Definitely! In UK English, football is called football (rather than soccer)


    https://www.duolingo.com/profile/tjanum
    • 1358

    Football is only called soccer in US English. The translation "He adores football" should be accepted without a doubt.


    https://www.duolingo.com/profile/Kevin968039

    I played 'Soccer' my entire youth and to this very day I still don't know why we call it soccer. Also played American football- love the game, but have no idea why it's called football. If I had my way I'd switch their names.


    https://www.duolingo.com/profile/delph_ambi

    This one really needs fixing so that the UK 'football' is accepted rather than the US 'soccer'.


    https://www.duolingo.com/profile/VincentOostelbos

    Both should be accepted, in my opinion.


    https://www.duolingo.com/profile/kwonnnn

    'soccer' is an Americanism, and most countries around the world refer to the sport as 'football' or some variant thereof. Please accept 'he loves football' and 'he adores football' as valid translations as well. Thanks!


    https://www.duolingo.com/profile/Ross86116

    he loves football!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/UmaObasi

    He adores football

    Learn French in just 5 minutes a day. For free.