"On Tuesdays I eat cheese."

แปลว่า:ฉันกินชีสในวันอังคาร

November 29, 2017

ความคิดเห็น


https://www.duolingo.com/profile/NattarikaL

ปล.ทำไมถึงแปลว่าในวันอังคารฉันกินชีสไม่ได้


https://www.duolingo.com/profile/fakWEq

เบื่อกับการแปลเป็นไทยแบบไม่ยืดหยุ่น


https://www.duolingo.com/profile/oHWq10

บางบทเรียนให้ใช้เนยแข็งตลอดและวันจะใช้หน้า,หลังประโยคไม่ควรให้ผิด


https://www.duolingo.com/profile/HamtaroG-b

ทำไมต้องเติม s ครับ


https://www.duolingo.com/profile/ChutpongPo

ชีสไม่ใช่เนยแข็งเหรอ


https://www.duolingo.com/profile/JayKitti1

เบื่อ แปลหลังมาหน้า ที On wednesday I drink wine ยังแปลว่า ในวันพุธฉันดื่มไวน์ เลย แก้ทีนะ


https://www.duolingo.com/profile/NattarikaL

ใส่ s ข้างหลังอาจแปลว่าทำกินชีสทุกๆวันอังคาร


https://www.duolingo.com/profile/HEza326895

ทำไมใช้คำว่าชิส ไม่ใช้คำว่าเนยแข็งล่ะ ต้องแปลเป็นไทยไม่ใช่เหรอ


https://www.duolingo.com/profile/mixzeza

บทแรกๆก็ให้ใช้เนยแข็ง แต่อยู่ๆก็ใช้ไม่ได้ งงเนาะ


https://www.duolingo.com/profile/Kanlapaphr

จริงควรจะแปลว่า ฉันกินเนยแข็งทุกวันอังคาร จะเข้าใจได้ง่ายกว่า


https://www.duolingo.com/profile/Mayuree88701

ตอบถูก เหมือนคำตอบ แต่ทำไมผิด

เรียนรู้ ภาษาอังกฤษ แค่ 5 นาทีต่อวัน และไม่มีค่าใช้จ่าย