Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"To są moje kapelusze."

Tłumaczenie:They are my hats.

8 miesięcy temu

4 komentarze


https://www.duolingo.com/tu.8zPhLxsfUGbbf

dlaczego zamiast this jest they?

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/JBHayven
JBHayven
  • 22
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

"This" oznacza liczbę pojedynczą. W angielskim "to" w zdaniach typu "to jest/to są X" może być tłumaczone jako "this, that" (dosł. "to, tamto"), kiedy mówimy o jednej rzeczy, albo na "these, those" (dosł. "te, tamte") kiedy mówimy o wielu rzeczach. Zdanie powyżej można tłumaczyć na "These are my hats", ewentualnie na "Those are my hats" (zależnie od kontekstu - czy pokazywana rzecz jest blisko, czy daleko lub chcemy podkreślić konrast).

Odnosząc się do tłumaczenia "wzorcowego" - o ile w języku polskim rzadko używamy zaimków "on, ona, ono, oni, one" w zdaniach, zastępując je słowem "to", o tyle w angielskim zaimki te są używane dużo częściej (znowu - zaimka osobowego użyjemy, kiedy moglibyśmy przetłumaczyć zdanie na "one są moimi kapeluszami", za to "this/that/these/those" użyjemy bardziej w sytuacji, kiedy pokazalibyśmy na coś i powiedzieli "to są moje kapelusze"). Tutaj tylko uwaga do liczby pojedynczej - "he, she", odnoszą się oczywiście tylko do osób lub personifikowanych np. zwierząt, większość obiektów niebędących ludźmi to po prostu "it".

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Aga180707

"They are my hats"- czy to poprawna forma? Wydaje mi się, że powinno być "These". They=Oni/One.

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Handel153776

They are my hats to znaczy 'oni są moimi kapeluszami/czapkami;-)

2 miesiące temu