아빠곰 엄마곰 애기곰...
애기 곰은 너무 귀여워
Thank you for posting the lyrics. Finally, I can sing it. ㅋㅋㅋ
There are three bears in one house.?
Yeah, and they don't like people breaking in to steal their porridge... ;)
What counter would you use if you wanted to say: "곰 세 마리가 집 한 (counter)-에 있어요"?
I believe the counter for houses is 채! ^^
How do you know when to use 셋 or 세?
*노래합시다 Because I think you want to say "let's sing" :)
But can't it translate as "three bears have one house"?
ㅋㅋㅋ 아아고 이건 노래 아니야 ^~^
곰 세 마리가 한 집에 있어 아빠 곰 ,엄마 곰 아기 곰..
아빠 곰은 뚱뚱해,엄마 곰은 날씬해,아기 곰인
우쓰 우쓰 잘한다!!!
i guess i'm not the only one who sang this
아빠곰, 엄마곰, 애기곰~ 아빠곰은 뚱뚱해~ 엄마곰은 날씬해~ 애기곰은 너무 귀여워~히쭉 히쭉 잘한다 :)
the song helped me with the words 뚱뚱합니다 and 날씬합니다 though :)
Can't 'three bears in one house' be accepted?
"There are 3 bears in the house" isnt correct?
What song is this exactly?