"I bought a thin pen at the store."
What's the difference between ほそい and うすい? The word hint says both mean "thin", but putting うすい gives a wrong answer. Thanks
They both mean thin, but in a different way.
うすい Is used for flat things like paper, sheets, clothes, etc. It can also mean weak/thin when referring to tea or coffee.
コーヒーがうすい。This coffee is weak.
ガラスがうすい。The glass is thin.
うすい服を着る。Wear light clothes.
ほそい Is used for other things like cups, bodies, trees etc.
カップが細い。The cup is thin.
その女の子は細い。That girl is thin.
A pen would fall into the 細い category because it is not flat.
I haven't seen the other examples, but if you say うすい for a pen it would probably be talking about the ink color.
Why is "みせでほそいペンをかいました。" not correct. 細い = thin; slender; fine; 薄い= thin
Are you asking which kanji is correct? The example you wrote is the same as the sentence that Duo gave. : )
I put in お店で細いペンを買いました and it was marked as wrong, ❤❤❤❤ off Duo.