1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. Me parezco a ellos.

https://www.duolingo.com/profile/Flavie389869

Me parezco a ellos.

Pourquoi me et pas yo ?

November 30, 2017

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/IniWolf

"Yo me parezco a ellos" c'est très habituel dans la langue espagnole éliminer les sujets.

November 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Flavie389869

Si je traduis, je lis : Je me ressemble à eux ! Bizarre non ? J'aurais mis "je leur ressemble" en écrivant "Yo parezco a ellos".

November 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SmashCookie

Nous omettons les sujets quand on les connaît déjà, c'est très commune. Nous les appelons "sujets tacites".

December 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Le verbe ressembler se traduit par ‘’parecerse’’ et non ‘’parecer’’ qui veut dire sembler.

February 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lrtward

Parce que "yo" c'est le sujet et "me" c'est l'objet.

November 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Flavie389869

Merci

November 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SmashCookie

¿Cómo sabes eso? Yo hablo español y nunca lo supe, mdr

December 2, 2017
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.