- Forum >
- Topic: Czech >
- "Já jsem nemluvil příliš čast…
10 Comments
ion1122
37
The English given here is ambiguous It can mean:
1. I did not speak very often.
2. I did not speak more than I should have.
Which of the above does the Czech sentence mean?
Renardo_11
569
„not … too much“ could mean that you spoke only for a short time (as opposed to a long time apiece). „not … too often“ means that you spoke only few times (as apposed to many times).
The Czech často means “often.” I think without this word the sentence could mean “…not too much.”