Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Die Katze isst die Ente."

Übersetzung:El gato se come el pato.

Vor 8 Monaten

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Larisa987282

Kann man nicht. el gato come el pato sagen?

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Mhre1
Mhre1
  • 25
  • 25
  • 19
  • 10
  • 1152

Das kannst Du. Duo hat hier das reflexive Verb comerse = aufessen verwendet. Hier findest Du mehr darüber http://www.dalango.de/grammatik/spanische-grammatik-reflexive-verben

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Johannes313780

Ist nicht "La gata se come la pata" richtiger?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Christian-Z-

Naja, das kann man nicht so pauschal sagen. La gata wäre ok, das wäre eine weibliche Katze. El gato ist nicht unbedingt ein Kater, vielmehr bezeichnet man so auch die Tierart "Katze", unabhängig vom biologischen Geschlecht. Daher ist el gato für "die Katze" vollkommen korrekt. Genauso ist es auch bei der Ente, el pato bezeichnet die Tierart und la pata steht konkret für das weibliche Tier. Darüber hinaus bezeichnet es aber auch den Fuß oder das Bein eines Tieres oder Möbelstücks. Spätestens hier wird es ohne Kontext schwer zu sagen, ob der Satz so richtiger oder einfach nur doppeldeutiger wird... ;-)

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Nika779523

Was hat dieses "se" zu bedeuten? Und wann wird es angewendet?

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Christian-Z-

Als Verb wird hier comerse (aufessen) anstatt comer (essen) verwendet. Der Satz ist aber in beiden Varianten richtig. Bei der Konjugation eines reflexiven Verbs (Infinitiv + se) wandert das Reflexivpronomen dann vor das Verb und ändert sich entsprechend der konjugierten Person: (me) como, (te) comes, (se) come, (nos) comemos, (os) coméis, (se) comen.

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/IngoMitzlo

ALSO KANN DOCH WOHL "LA GATA" NICHT ALS FALSCH GEWERTET WERDEN! SOWAS NERVT!!!!

Vor 2 Wochen