"Don't drink alcohol!"
Translation:不要喝酒!
November 30, 2017
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
e1VpVxkl
681
I learned from my teacher: 别 (bié) = the abbreviation of 不要 (bú yào), not that there is a difference in meaning, and I don't see any difference in what you write here; a bad thing (and forbidden) could be: to steel something; you can also forbid your child something as a warning, e.g. to touch a hot pan.