is there a kind of patient that is not sick?
Yeah, the patient who recovered :)
Most plastic surgery patients.
아프다 means both hurt and sick
Just 환자 is more natural
"Ailing patient" should also be acceptable in English
I said 'pain patient'. I am an anaesthetist/anesthesiologist and we have these. Should it be accepted, it was marked as wrong?
That would be wrong, as apeun here is a verb form meaning "(that is) sick." I'd be willing to bet good money that what you're describing would use a Sino-Korean word for pain + nurse.
Yes, all sick people are patients but not all patients are sick. But who actually uses this term in everyday conversation?