1. Forum
  2. >
  3. Topic: Chinese
  4. >
  5. "我不能上班因为堵车。"

"我不能上班因为堵车。"

Translation:I cannot go to work because of traffic.

December 1, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MsAWhit

I can't get to work because there's a traffic jam.


https://www.duolingo.com/profile/Cinnamon5230

Hey, this sentence need a comma. 因为 should always be translated as "because" instead of "because of".

我不能上班,因为堵车。

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.